lunes, 18 de diciembre de 2006
18/12/06
Grüezi!
La semana ha comenzado sin grandes novedades... hace frío, sigue sin nevar y el trabajo continúa...
Hoy leyendo un libro me encontré con este singular y curioso poema dedicado al idioma castellano de Pablo Parellada, más conocido como «Melitón González»... ¡ya me diréis que os parece!!!...
EL IDIOMA CASTELLANO
Señores: un servidor,
Pedro Pérez Paticola,
cual la academia española
«Limpia, fija y da esplendor».
Pero yo lo hago mejor
y no por ganas de hablar
pues les voy a demostrar
que es preciso meter mano
al idioma castellano,
donde hay mucho que arreglar.
¿Me quieren decir por qué
en tamaño y esencia,
hay esa gran diferencia
entre un buque y un buqué?
¿Por el acento?. Pues yo,
por esa insignificancia,
no concibo la distancia
de presidio a presidió
ni de tomas a Tomás,
ni de topo al que topó
de un paleto a un paletó,
ni de colas a Colás.
Mas dejemos el acento,
que convierte como ves,
las ingles en inglés,
y pasemos a otro cuento.
¿A ustedes no les asombra
que diciendo rico y rica,
majo y maja, chico y chica,
no digamos hombre y hombra?
Y la frase tan oída
del marido y la mujer,
¿Por qué no tiene que ser
el marido y la marida?
Por eso, no encuentro mal
si alguna dice cuala,
como decimos Pascuala,
femenino de Pascual.
El sexo a hablar nos obliga
a cada cual como digo:
si es hombre, me voy contigo;
si es mujer, me voy contiga.
¿Puede darse en general,
al pasar de masculino
a su nombre femenino
nada más irracional?
La hembra del cazo es caza,
la del velo es una vela,
la del suelo es una suela
y la del plazo, una plaza;
la del correo, correa;
la del mus, musa; del can, cana;
del mes, mesa; del pan, pana
y del jaleo, jalea.
¿Por qué llamamos tortero
al que elabora una torta
y al sastre, que ternos corta,
no le llamamos ternero?
¿Por qué, las Josefas son
por Pepitas conocidas,
como si fuesen salidas
de las tripas de un melón?
¿Por qué, el de Cuenca no es un cuenco,
bodoque el que va de boda,
y a los que los árboles podan
no se les llama podencos?
Cometa está mal escrito
y es nombre que no me peta;
¿Hay en el cielo cometa
que cometa algún delito?
¿Y no habrá quien no conciba
que llamarle firmamento
al cielo, es un esperpento?
¿Quién va a firmar allá arriba?
¿Es posible que persona
alguna acepte el criterio
de que llamen monasterio
donde no hay ninguna mona?
¿Y no es tremenda gansada
en los teatros, que sea
denominada «platea»
donde no platea nada?
Si el que bebe es bebedor
y el sitio es bebedero,
a lo que hoy es comedor
hay que llamarle comedero.
Comedor será quien coma,
como bebedor quien bebe;
de esta manera se debe
modificar el idioma.
¿A vuestro oído no admira,
lo mismo que yo lo admiro
que quien descerraja un tiro,
dispara, pero no tira?
Este verbo y otros mil
en nuestro idioma son barro;
tira, el que tira de un carro,
no el que dispara un fusil.
De largo sacan largueza
en lugar de larguedad,
y de corto, cortedad
en vez de sacar corteza.
De igual manera me aquejo
de ver que un libro es un tomo;
será tomo, si lo tomo,
y si no lo tomo, un dejo.
Si se le llama mirón
al que está mirando mucho,
cuando mucho ladre un chucho
se llamara ladrón.
Porque la silaba «on»
indica aumento, y extraño
que a un ramo de gran tamaño
no se le llame Ramón.
Y, por la misma razón,
si los que estáis escuchando
un gran rato estáis pasando,
estáis pasando un ratón.
Y sobra para quedar
convencido el más profano,
que el idioma castellano
tiene mucho que arreglar.
Conque basta ya de historias,
y, si al terminar me dais
dos palmadas no temáis
porque os llame palmatorias.
--------------------------------------------------------------------------------
Pablo Parellada (1855 - 1944). España.
Escritor, humorista y autor teatral. Firmaba con el pseudónimo de «Melitón González». Ingresó en la Academia de Ingenieros y fue profesor de la Academia General Militar. Obtuvo el retiro en 1920 como coronel de Pontoneros. Desde muy joven compartió la carrera militar y el cultivo de las letras, destacándose como humorista con los libros «The Patent London superfino» y «Memorias de un sietemesino». Es uno de los autores más relevantes de la historia de la época dorada de la parodia teatral. Sus caricaturas y artículos humorísticos se publicaron en un gran número de revistas y periódicos, no sólo satíricos: La Avispa, Madrid Cómico, Barcelona Cómica, Blanco y Negro, La Vanguardia, ABC, Gedeón. Su labor teatral registró éxitos con «Los asistentes», «La cantina», «Tenorio musical» y «En un lugar de la Mancha».
Pues nada, feliz noche del lunes...
Un besazo :)
Imagen: Otoño en Zürich
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
wao o la imagen me gusta muy buena
ResponderEliminary lo q compartiste tb
se ve interesante
wa nus leemos byess
Hoy has escrito una columna muy extensa. Haber si esta navidad recibes un regalo, que no regala.
ResponderEliminarUn poco largo, pero tiene razon la mayoria de las palabras tienen distintos significado.Besos
ResponderEliminarOye que ingenioso el poema!! y es verdad lo que dice... que opinan tus alumnos extranjeros??? jejej
ResponderEliminarUyyy!! yo te acompaño, me encanta Moscú. Pienso que sabría ir a los sitios si me dejan sola por el centro y montarme en los metros y leer un poquito las paradas... jeej, creo que aun me acuerdo.
ResponderEliminarHola!!
ResponderEliminarme ha gustado mucho la foto de hoy...
¿Contamos contigo para cenar el viernes?. Nos vemos
Besos
jajaa buenisimoo!! me lo leí todito..
ResponderEliminary es cierto, muchas de esas las había pensado... por qué serán así??? no tienen explicación, sino mucha curiosidad..
besos!!
pd: ah! me olvidaba! hoy rendí el oral de alemán! creo que me fue bien!! gracias nuevamente por tu gran ayudaaa!!!
Muy divertido el poema con todo ese juego de palabras!!!
ResponderEliminary espero que nieve de una vez que tienes muchas ganas!!!!
Bonita foto la de hoy,y buen texto.
ResponderEliminarLo del tranvia con freixenet debe ser toda una experiencia.
Yo lo maximo que he hecho asi extremo ha sido hacer botellon en Las Ventas en una corrida,con una botellita de litro de DYC jejeje
No sabia ya ni los toros que llevaba la corrida jejeje.Menudo castañon me pille ese dia,pero me lo pase muy bien.
Beso!!